Schriftgröße

 

Tapesh Workshops 2010/ 2011

***

Tapesh-Programm Herbst 2011 / Tapesh program fall 2011

Ziele & Geschichte der internationalen Stop-Trans*Patologization-2011 Kampagne
Mit: Dia
Auf Deutsch
Dienstag, 13. September 2011, 18.00 Uhr
Ort: TransInterQueer e.V., Glogauerstrasse 19, 10999 Berlin, Hinterhof
Offen für alle LSBTI

Infoveranstaltung über eine anstehende Überarbeitung internationaler Krankheitskataloge (ICD / DSM). Die internationale Kampagne fordert die Streichung der damit begründeten pathologisierenden Diagnosen von Trans-Menschen als "psychisch krank". Die Zuschreibung von "Geschlechtsidentitätsstörungen u.a." ist eine Grundlage weltweiter Transphobie."

Klassismus: ein Thema in den Linken, Queeren, LSBTI -Communitys

Mit Sabto Schlautmann und Natalia Lizama Larrain
Auf Deutsch
Sonntag, 16. Oktober 2011, 11.00 – 18.00 Uhr
Ort: Lesbenberatung Berlin e.V., Kulmer Str. 20a, 10783 Berlin
Offen für alle LSBTI

Dieser Workshop ist eine Empowermentveranstaltung von und für von Klassismus
Betroffene.

Sprache, Schriftausdruck, Erbschaften, Geld, Normen, Regeln, Gewalt,
Ausgrenzung, Assi und Proll als gängiges Schimpfwort.
Wer macht die Regeln und wer hat da was von?
Wir kommen zusammen, tauschen uns aus und wollen Forderungen formulieren.

Bitte vorher anmelden, per Email: info@lesmigras.de oder per Telefon: 030 - 21 91 50 90.

Lesung: "Liebe, mit Herz und Vision" anlässlich der "Berliner Tage des Interkulturellen Dialogs 2011"
Mit: LesMigraS in Kooperation mit dem interkulturellen Frauenzentrum S.U.S.I.
Alle Sprachen willkommen, all languages welcome
Mittwoch, 19. Oktober 2011, 18.00 Uhr
Ort: Lesbenberatung Berlin e.V., Kulmer Str. 20a, 10783 Berlin
Offen für alle

Lesbische, bisexuelle, trans* und intergeschlechtliche (LBTI) Autor_innen lesen ihre selbst verfassten Texte. Der Abend ist offen für alle. LesMigraS ruft alle Interessierten auf, bis zum 09. September 2011 Kurzgeschichten, Gedichte, Prosa oder Spoken Word-Beiträge (10-15 min) einzureichen. Es braucht keine Schreiberfahrung, bringt stattdessen gerne Spaß und Lust auf Austausch mit anderen Sprachbegeisterten mit. Die Texte können in der jeweils eigenen Sprache verfasst sein und werden, soweit möglich, übersetzt.

Zweifel-los.
Mit: Mit Eric M. Barth und Lukas Nicolaisen
Sonntag, 23.Oktober 2011, 10:00 – 17.00 Uhr
Ort: TransInterQueer e.V., Glogauerstrasse 19, 10999 Berlin, Hinterhof
Offen für alle LSBTI

Nach dem Comming-Out beschäftigen uns in der Regel nicht nur die eigenen Gedanken, Wünsche und Vorstellungen, sondern auch ganz intensiv die Ängste der Menschen um uns herum. Nicht wenigen Menschen passiert es, dass das erhebende Gefühl des Comming-Outs durch aufkeimende Zweifel, Scham und Schuldgefühle überschattet oder sogar negiert wird. Nur woher kommen Angst und Zweifel so plötzlich? Sind das wirklich meine Gefühle oder übernehme ich die von denen um mich herum? Hier setzt unser Workshop an: Lernen, die Ängste und Zweifel der Anderen von meiner Befindlichkeit zu unterscheiden.

Bitte vorher anmelden, per Email: info@lesmigras.de oder per Telefon: 030 - 21 91 50 90.

TALKING TO- ein LSBTI-Filmabend
TALKING TO- a LGBTI film night

Mit/with: Euren Filmen & LesMigraS/ your films and LesMigraS
Dienstag, 01. November 2011, 18.00 Uhr
Ort/location: Familiengarten e.V., Oranienstrasse 34, 10999 Berlin, Hinterhof
Offen für alle / Open to all

TALKING TO ist ein Kurzfilmabend von LSBTI. Talking to ist Englisch und bedeutet zu etwas sprechen. Wir zeigen dokumentarische, experimentelle, künstlerische, fiktive Kurzfilme oder Animationen, die Kraft geben, die Mut machen, die ein Lächeln aufs Gesicht zaubern und in denen Ihr von Euren Visionen erzählt.

TALKING TO is a short film night by LGBTI. We show films which are empowering, give strength and courage, which make one smile and in which you speak about your visions.

Better Words Ahead/ Wort-verspielt
Mit/With Amelia Bande & N.N.
In English mit Deutscher Übersetzung
Samstag, 5. November 2011, 10:00 – 17.00 Uhr
Ort/ location: Lesbenberatung Berlin e.V., Kulmer Str. 20a, 10783 Berlin
Open to all LGBTI/ Offen für alle LSBTI

The workshop is designed to explore the pleasure of writing with a focus on autobiographical writing. The idea is to experiment with various types of writing such as music lyrics, poems, dialogues, stories while learning about rhythm, tone and the power of what we write about. During the workshop we will run a series of simple and practical writing exercises to help you develop a personal style and voice. How can we create a text from things we observe or experience? We will consider concepts such as description, point of view, dialogue, time and attention to detail. We want to keep a multilingual character for this workshop. You can write in the language you feel most comfortable with. No previous experience required.

Dieser Workshop ist für alle die Lust haben, das Schreiben zu erkunden. Der Fokus liegt im autobiografischen Schreiben. Es soll mit verschiedenen Arten des Schreibens (Songtexten, Gedichten, Dialogen und Geschichten) experimentiert werden und gleichzeitig soll ein Gefühl dafür entstehen, was Rhythmus, Klangfarbe und die Kraft dessen was wir schreiben beinhaltet. Während des Workshops werden wir eine Reihe von einfachen und praktischen Schreibübungen ausprobieren, damit jede_r ihre_seine persönlichen Stil und Stimme entwickeln kann. Wir werden den Fragen nachgehen, wie wir von/über Dinge, die wir beobachten oder erleben, schreiben können und uns mit den Konzepten Beschreibung, Perspektive, Dialog, Zeit und Aufmerksamkeit fürs Detail beschäftigen. Die Teilnehmenden können in der Sprache schreiben, in der Sie sich am wohlsten fühlen. Vorkenntnisse sind nicht erforderlich.

Workshop space is limited, so please register with us prior to the dates. By Email: info@lesmigras.de (please include the title of the workshop in the subject line) or by phone: +49.30.21.91.50.90

Die Teilnehmer_innenzahl bei den Workshops ist begrenzt. Bitte vorher anmelden, per Email: info@lesmigras.de  oder per Telefon: 030 - 21 91 50 90.

Rassismus und Gesundheit(s)Versorgung
Mit: Regina M. Banda Stein
Auf Deutsch
Dienstag, 08. November 2011, 18.00 Uhr
Ort: Familiengarten e.V., Oranienstrasse 34, 10999 Berlin
Hinterhof
Offen für alle LSBTI

Perspektiven von Gesundheit und Gesundheitsversorgung werden im Kontext von Rassismus diskutiert. Im Fokus stehen theoretische (historische) Aspekte sowie Erfahrungen von Menschen, die das Gesundheitssystem in Anspruch nehmen (müssen). Z.B. als zu Pflegende, PflegerInnen oder als KlientInnen von Gesundheits- und Beratungseinrichtungen.
Nicht zuletzt sollen die Begriffe Rassismus, Gesundheit bzw. Gesundheitsversorgung näher beleuchtet werden.

More than Moving Images: Films on HIV & AIDS
Mehr als bewegte Bilder: Filme über HIV & AIDS

With/ mit: Todd Sekuler
Auf Deutsch & in English
Dienstag, 08. November 2011, 20.00 Uhr
Ort/location: Familiengarten e.V., Oranienstrasse 34, 10999 Berlin, Hinterhof
Open to all LGBTI/ Offen für alle LSBTI

Representing illness is a complicated but potentially powerful endeavor. This is especially true for representations of HIV and AIDS because they are often infused with political, economic, community and personal meaning. During this meeting we will look at and discuss
clips from films and videos that address HIV and AIDS in unique ways.


Die Darstellung von Krankheit ist ein kompliziertes und doch wichtiges Unterfangen.
Das trifft besonders für die Darstellungen von HIV und AIDS zu, da diese häufig von politischen, wirtschaftlichen, persönlichen und Community-bezogenen Bedeutungen
durchdrungen sind. In dieser Veranstaltung werden wir verschiedene Ausschnitte aus Filmen und Videos, die die Themen HIV und AIDS auf ihre jeweils spezielle Art behandeln anschauen und diskutieren.

Alle Einrichtungen sind rollstuhlgerecht.
All venues are wheelchair accessible.

 

Diversity in Werbung
Mit Sonita Bindra und Regina Knoll
Auf Deutsch & in English
Samstag, 26. November 2011, 10-17 Uhr
Ort: Lesbenberatung Berlin e.V., Kulmer Str. 20a, 10783 Berlin
Offen für alle LSBTI

Wir wollen uns mit Werbung und verschiedenen Kampagnen der letzten Jahre beschäftigen, in deren Vordergrund die stereotype Abbildung von Menschen stand. Wir werden uns ansehen was es mit dem "Diversity" Konzept auf sich hat und welche problematischen Auswirkungen solche Darstellungen haben können.

We would like to explore Ad Campaigns that came out within the last few years, which focus on representations of people with diverse and minority backgrounds.  We will examine such concepts as ‘Diversity’, ‘Ethnic’, and ‘Cultural’ and the problematic use of these within media and other forms of discourse.

Workshops, Veranstaltungen, Filme für LSBTI im Frühling 2011

Unter dem Motto Mit Herz und Vision gegen Gewalt und Diskriminierung bietet Tapesh (Empowerment-Projekt von LesMigraS) Euch Workshops, Veranstaltungen und Filmabende an, die von Visionär_innen und engagierten und erfahrenen Aktivist_innen gestaltet und durchgeführt werden.
Die Events richten sich an Lesben, Schwule, Bisexuelle, trans* und intergeschlechtliche Menschen mit unterschiedlichen sozialen und kulturellen Lebensgeschichten. Es wird kreative und künstlerische Räume des Austauschs und Dialogs geben, in denen unterschiedliche Erfahrungen und Umgangsweisen von Gewalt- und Diskriminierungen voneinander kennengelernt und Handlungsstrategien angeboten und ausgetauscht werden können.

Die Teilnehmer_innenzahl bei den Workshops ist begrenzt. Bitte vorher anmelden, per Email: info@lesmigras.de  oder per Telefon: 030 - 21 91 50 90.

Alle Einrichtungen sind rollstuhlgerecht.


Workhops, events and films for LGBTI communities in Spring 2011

Under the motto with heart and vision against violence and discrimination, as part of our empowerment-project Tapesh, we are offering a series of empowerment-workshops, events and film nights led by visionaries and experienced activists. The events are for lesbians, gays, bisexuals, trans* and intersexual people with different social and cultural backgrounds. The program offers spaces for creative exchange and dialogue, for participants to share different experiences of violence and discrimination, as well as ways to deal with them. Some of the offered events are in English.

Workshop space is limited, so please register with us prior to the dates. By Email: info@lesmigras.de (please include the title of the workshop in the subject line) or by phone: +49.30.21.91.50.90

All venues are wheelchair accessible.


Samstag, 16. April 2011, 10:00-17:00
Moving tongues, speaking bodies!

Mit/with Layla Zami und Oxana Chi
Alle LSBTI willkommen, alle Sprachen willkommen
All LGBTI welcome, all languages welcome.
Ort/location: Lesbenberatung Berlin e.V. , Kulmer Str. 20a, 10783 Berlin

Ein Sprach- und Bewegungs-Workshop für alle, die sich in der deutschen (Körper-)Sprache nicht zu Hause fühlen. In diesem Workshop lernen wir, den Alltag im deutschsprachigen Umfeld leichter zu bewältigen. Dabei geht es um eine Begegnung mit Worten und Körpersprache durch Aktivitäten rund ums Schreiben, Theater, Yoga und Tai Chi. Mit viel Humor sagen und zeigen wir, dass wir gleich-berechtigt sind. Bitte bequeme Kleidung mitbringen.

A workshop about language: tongue and body! For everybody who speaks languages other than German and sometimes doesn’t understand why Schönen Tag noch does not go with a smile…In this workshop about words and body language, we will use activities that focus on language, theatre, writing, yoga and tai chi to learn how to move more easily through the daily German-speaking environment. We use activities around. With humour, we say and show that we all have the same rights. Please bring comfortable clothes. German language can be used but no knowledge necessary.


Dienstag, 19. 04. 2011, 18:00
i want it all - behinderung, sex und körperpolitiken
Mit Anna Peak und N.N.
Offen für alle LSBTI
auf Deutsch
Ort: Familengarten e.V., Oranienstrasse 34, 10999 Berlin, Hinterhof

Ist unvoreingenommene Sexualität jenseits von Körpernormen möglich oder wird eine behinderte Person immer entweder als sexualitätslos oder ein fetischisiertes Objekt wahrgenommen?
In unserer Veranstaltung geht es um konkrete Strategien, Schranken im Kopf abzubauen und die eigene Position zu stärken. Mit Loree Erickson's sexy und provozierendem Film want als Einstieg wollen wir unsere Gedanken und eine gemeinsame Diskussion stimulieren.


Samstag, 07. 05. 2011, 11:00-18:00
Ich wäre manchmal lieber (un)sichtbar!
Mit Dan Christian Ghattas und N.N.
Offen für intergeschlechtliche Menschen (mit und ohne med. Diagnose)
auf Deutsch
Ort: TrIQ e.V. (TransInterQueer), Glogauer Str. 19, 10999 Berlin, Hinterhof, 1.Stock

Intergeschlechtlichkeit liegt in Deutschland noch fast ausschließlich in der Hand der Mediziner_innen. Diese vergeben den Stempel intersexuell und oft eine operative/hormonelle Behandlung gleich dazu. Wer am eigenen Körper Unterschiede zum Biologiebuch bemerkt und sich irritiert die Frage stellt, wie weit der Körper von der Schemazeichnung abweichen darf, bleibt allein. Begleitet von Übungen werden wir in diesem Workshop über Erlebnisse mit dem medizinischen Apparat sprechen, als auch Zweifel an der eigenen Körperlichkeit und Körpernormen formulieren.


Sonntag, 08.05. 2011, 11:00-18:00
Unterstützer_in sein / Giving Support
Mit J.ay Keim, Sandra Wille, Joy Zalzala
Offen für LBTI / Open to LBTI
auf Deutsch & in English
Ort/location: Lesbenberatung Berlin e.V., Lesbenberatung Berlin e.V. , Kulmer Str. 20a, 10783 Berlin

Viele fühlen sich oftmals unsicher, wie sie Menschen, die Gewalt o. Diskriminierung erfahren (haben), unterstützen können: Wie kann ich in Gewaltsituationen intervenieren?, Wie kann ich aus welcher Position heraus Unterstützung leisten? Wie achte ich auf meine eigenen Grenzen in der Unterstützung anderer? Auf der Grundlage unserer Erfahrungen in community basierter Arbeit in LesbenTrans* - Kontexten möchten wir gemeinsam Handlungsmöglichkeiten erarbeiten und anbieten. (Wir besprechen weder konkrete reale Gewaltsituationen noch machen wir Rollenspiele).

Many people feel insecure about supporting someone who experience(d) violence and/or discrimination: How can I intervene in a violent situation? How can I offer support that relates to my own position? How do I take care of my own boundaries while giving support? Based on our experiences of community based work in LesbianTrans communities we want to offer ideas for support and develop strategies together. (We won’t talk about real incidents of violence nor will we do role plays)


Dienstag, 10.05.2011, 18:00
"Intersex" – zwischen queer-Theorien, Gesellschaft und Communities
Mit Simon E Zobel
Offen für alle LSBTI
auf Deutsch
Ort: TrIQ e.V. (TransInterQueer), Glogauer Str. 19, 10999 Berlin, Hinterhof, 1.Stock

Inter*. Was ist das? Wo ist das? Eine Reise durch die Geschlechtervielfalt und durch intersexuelle Lebenswelten. Durch Information, Austausch und Aufbegehren dagegen, wie Medizin und Rechtsprechung performativ wirken und Geschlecht herstellen, soll es darum gehen, wie wir uns selbstbestimmt mitten, durch und jenseits der LSBTI-Communities stärken können. 


Dienstag, 24. 05. 2011, 18:00
LGBTIs show their trashy shorts.
Offen für alle LSBTI/ open to all LGBTI
auf Deutsch & in English
Ort/location: f.a.q. Laden, Jonasstraße 40, 12053 Berlin

LesMigraS lädt zu einer queeren (trash-) Kurzfilmnacht ein, bei der Ihr auch Eure neuesten Werke zeigen könnt. Wer einen Kurzfilm bis zu 12 Minuten hat, kann uns den bis zum 29. April 2011 einschicken. (LesMigraS, „Queer Shorts“, Kulmer Str. 20a, 10783 Berlin) Auf dem Programm stehen außerdem diverse (Trash-)Kurzfilme aus dem entzaubert Festivalprogramm 2010. Wir freuen uns auf Eure Filme!

LesMigraS invites you to a queer (trash) film night, where you can show your newest work! If you would like to participate, please send us your short films by 29th April 2011. (LesMigraS, „Queer Shorts“, Kulmer Str. 20a, 10783 Berlin). Your film/clip shouldn’t be more than 12 minutes long. We will also show a couple of shorts from entzaubert film festival’s 2010 programme.
We are very much looking forward to your films!

 

Workshops für LSBTI im Herbst 2010

Unter dem Motto mit Herz und Vision gegen Gewalt und Diskriminierung, haben wir für euch sechs Empowerment-Workshops zusammengestellt. Diese Workshops werden von Visionär_innen und engagierten und erfahrenen Aktivist_innen im Rahmen des Empowermentprojekts Tapesh, durchgeführt.
Das Workshop-Programm richtet sich an Lesben, Schwule, Bisexuelle, trans* und intergeschlechtliche Menschen mit unterschiedlichen sozialen und kulturellen Lebensgeschichten. Mit abwechslungsreichen Ansätzen werden in den Workshops Körper, Seele und Verstand zusammengebracht. Es wird kreative und auch künstlerische Räume des Austauschs und Dialogs geben, in denen unterschiedliche Erfahrungen und Umgangsweisen von Gewalt- und Diskriminierungen von voneinander kennengelernt und Handlungsstrategien angeboten und ausgetauscht werden können.

Die Teilnehmer_innenzahl bei den Workshops ist begrenzt. Daher bitte ca. 10 Tage vor Workshopbeginn anmelden: info@lesmigras.de (Bitte Titel des Workshops in den Betreff schreiben.)
Alle Workshops sind kostenlos!

Sa, 06. 11. 2010, 10:00 -17:00 Uhr
(Em)brace Yourself
Offen für alle LSBTI, open for all LGBTI
Sprachen: Deutsch und Englisch
Aicha Diallo und Justin F. Kennedy

Der Workshop beinhaltet Tanz, Theater und strukturierte Improvisationsformen, die dazu dienen, den durch Unterdrükungs- und Gewaltmechanismen geprägten “Körper” zu empowern. Bei diesem Workshop geht es darum, prozesshaft viele Teile des Selbst aus der Position der Marginalisierung zu erspüren und zum Ausdruck zu bringen.

Sa, 13.11.2010, 10:00-17:00
Words of Mouth   
Alle LSBTI willkommen, alle Sprachen willkommen. Die Trainer_innen sprechen English, Français, español, العربية, فارسی , по-русски, کوردی, Türkçe, Bahasa indonesia.
Workshop open for all LGBTI, no matter if you speak German or not. 
Layla Zami und N.N.

Empowerment-Workshop für alle, die sich in der deutschen Sprache nicht zuhause fühlen. In diesem Workshop entwickeln wir gemeinsam eigene Empowerment-Strategien, die wir täglich in einem deutschsprachigen Umfeld anwenden können. Gerne könnt ihr eure eigene Diskrimierungserfahrungen aufgrund von Sprache (beim Amt, auf Arbeit, in Beziehungen) einbringen. Mit Aktivitäten rund ums Schreiben/Sprechen, Theater, Photographie und vor allem viel Humor überwinden wir die Verfremdung, die wir als Migrant_innen und mehrsprachige Menschen im Exil und zuhause oft erfahren. Wir lernen unsere Gefühle von Machtlosigkeit und Frust umzuwandeln, indem wir den Fokus auf unsere Mehrsprachigkeit als Stärke setzen und Spaß haben!

So, 14.11.2010, 11:00-18:00   
Psychische Gesundheit für LGBTI
Workshop für alle LSBTI Personen, die mit ihrem psychischen Zustand zu tun haben, auch für Angehörige und Unterstützer_innen.
Emma CA and Anna Peak

Dieser Workshop soll Dialog und Diskussion über das Thema psychische Gesundheit in unseren LGBTI-Szenen eröffnen. Wir werden über Themen wie Zugang zu Krankenversicherung, Pathologisierung, Sex und Sexualität, Beziehungen, sich beeinflussende Traumata, im medizinischen System zurechtkommen und erwünschte Veränderungen in unseren Szenen sprechen. Besonders Übungen zu Strategien der Selbst-Achtsamkeit, der Unterstützung und der Fürsprache in unseren Szenen werden einen Teil des Workshops ausmachen. Außerdem wird es auch viele Informationen für Unterstützer_innen geben.

Sa, 11.12.2010, 10:00-17:00   


Homophobie und Transphobie in der PoC und Schwarzen Community
Workshop für Schwarze LSBTI und LSBTI of Color 
Sprache: Deutsch 
Regina Stein und Patricia Redzewsky

Gibt es Homophobie und Transphobie in der People of Color und Schwarzen Community in Deutschland?
In diesem Workshop wollen wir uns diesem Thema annähern und einen Raum schaffen, in welchem sich Schwarze und PoC LSBTI über Erfahrungen austauschen, Fragen stellen und eigene Positionierungen innerhalb der Community und anderen Lebensräumen, wie z.B. der Herkunftsfamilie, reflektieren können. Wir werden uns mit biografischen Übungen und theoretischen und praktischen Beispielen beschäftigen. Anschließend werden wir mit Übungen aus dem Forumtheater Handlungsstrategien erarbeiten und erproben.

So, 12.12.2010, 11:00-18:00
„Ich bin Trans*. Und Sie?“Empowerment Workshop für Trans*menschen
Workshop für trans* Menschen
Dan Christian Ghattas und N.N.   

Was antworte ich, was sage ich, bei grenzüberschreitenden Fragen und wie kann ich mich gegen das Eindringen in die Intimsphäre oder blöde Anmachen wehren? In diesem Workshop für Trans*menschen geht es darum Möglichkeiten zu finden, in solchen Fällen bei und in sich zu bleiben, den eigenen Standpunkt zu vertreten und sich gegen Unverschämtheiten abzugrenzen. Ausgangsgedanke des Workshops ist, dass man das am besten erreicht, wenn man in sich ruht und sich selbst gut findet. Besonders wird es auch um die Erfahrungen von mehrfacher Grenzüberschreitungen, wie sie z.B. Trans*menschen mit (wirklichem und vermeintlichem) Migrationshintergrund, Trans*menschen of Colour und Trans*menschen mit Behinderungen erleben, gehen.

Mo, 13.12.2010, 10:00-17:00
Nein-Sagen für Anfänger_innen
Workshops für trans* und intergeschlechtliche Menschen, andere interessierte willkommen
Sprache: Deutsch
Kai Sofia Kumpmann und N.N.

Im Alltag für sich eintreten können – sowohl im privaten als auch im beruflichen Kontext – ist nicht immer einfach. Besonders trans- und intergeschlechtliche Themen neigen selbst in schwullesbischen Zusammenhängen dazu, unterzugehen. Dabei kann „Nein" oder „das ist mir wichtig“ sagen das Leben erleichtern und verschönern. Workshopinhalt sind Übungen zu Körpersprache und solchen  Konfliktsituationen - ein Herausfinden und Ausprobieren. Dazu gibt es Hintergrundinformationen, Tipps und Tricks sowie Spaß und Lachen.

Quelle: http://www.lesmigras.de